Excluded from Berlin Dadaism, he reacts by founding Hanover Dadaism.
|
Exclòs del moviment dadà Berlín, reacciona fundant Dadà Hannover.
|
Font: Covost2
|
It does not store any personal data.
|
No emmagatzema cap dada personal.
|
Font: MaCoCu
|
Original and copy or authenticated copy of the homologation document issued by the Ministry.
|
Original i còpia o còpia autenticada de la credencial d’homologació expedida pel Ministeri
|
Font: MaCoCu
|
We’re not capturing any data from users.
|
No recopilem cap dada de l’usuari.
|
Font: Covost2
|
No data will be shared with third parties.
|
Cap dada serà compartida amb tercers.
|
Font: MaCoCu
|
In case of a degree obtained abroad, credentials proving its recognition are needed.
|
En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger, caldrà tenir la credencial que n’acredite l’homologació.
|
Font: Covost2
|
Where providing the validation or equivalence credential, two documents must be submitted:
|
En cas d’aportar la credencial d’homologació o de declaració d’equivalència, s’han de presentar dos documents:
|
Font: MaCoCu
|
Do you know the youth unemployment figures for Catalonia?
|
Coneix la dada d’atur juvenil a Catalunya?
|
Font: MaCoCu
|
For qualifications achieved abroad, it is necessary to provide the accreditation that verifies its endorsement.
|
En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger s’haurà de tenir la credencial que n’acrediti l’homologació.
|
Font: Covost2
|
To get this accreditation or any information about this procedure, it is necessary to contact directly with UNED at:
|
Per obtenir aquesta credencial o qualsevol altra informació d’aquest procediment, cal contactar directament amb la UNED.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|